Produktai skirti xpert pro poliaravimo stangelė (18)

Ritininė Apsaugos Danga

Ritininė Apsaugos Danga

Der einzige Rollschutz mit austauschbaren Alu-Profilen und PVC-Bahnen. 100% MODULAR Die einzige Sicherheitsabdeckung mit einzeln vor Ort austauschbaren Alu-Profilen und PVC-Bahnen 100% ANPASSBAR Für alle rechteckigen Schwimmbecken oder Sonderformen bis 11 x 5 m 100% SICHER Leistet maximale Sicherheit für Kinder und Haustiere • Sonderformen aus zugeschnittenen Bahnen • Für Becken mit Überlaufrinne geeignet 100% VIELSEITIG Ersetzt eine Luftpolsterabdeckung und sein Aufroller, eine Winterabdeckung und alle sonstigen Sicherheitssystem Die Pools werden aus Polypropylen (Compact Pools 8 mm, Milano Pools 6 mm) geschweißt, der UV stabilisiert ist. Das Material bieten wir in vier Farben an. Die Pools sind mit zuverlässiger Technologie ausgestattet, die für die Reinigung und Wasserpflege sorgt. Je nach Kundenwunsch kann man den Pool mit weiterem Zubehör bestücken.
Atsparus Vandeniui Trikampis Stovas "Solid – ECO"

Atsparus Vandeniui Trikampis Stovas "Solid – ECO"

The uniform, high-quality appearance of this triangular stand is ensured by the silver anodised click frames and the silver anodised aluminium round tubes. The simple assembly is done by screwing the 3 click frames to the 3 stable ø 60 mm aluminium legs. In order to effectively protect the inserted posters from rainwater, a circumferential sealing rubber is mounted on the weather-resistant metal rear walls, in addition the cover foil is glued to the rear wall on a short side. The cover foils used are made of non-reflecting, UV-stabilised material to prevent the posters from fading. Furthermore, the anti-reflection coating of the films ensures that the inserts are much easier to read even in sunlight. The posters can be changed quickly by opening the click frame profiles at the front. The highlight of this display is that the complete rear wall with foil can be removed for even easier poster changing.
WindPro® LED

WindPro® LED

Kundenstopper sind unverzichtbare Werbeträger für Plakate und Angebote und wecken Kaufimpulse direkt am Point of Sale. Innovativer, wasserdichter Kundenstopper in modernem Design Umschaltbar mit Fernbedienung von „energiesparend - 650 bis 700 Lux “ in der Nacht, auf „sehr hell - 1000 - 1200 Lux“ am Tag Betriebszeit (abhängig vom Modus) zwischen 12 und 24 Stunden Leistungsstarke Lithium-Eisenphosphat Batterie unsichtbar im Kunststoff-Fuß verschlossen Abschließbarer, schwarzer Passepartoutrahmen aus Polycarbonat Das Plakat wird mit Klemmen fixiert
Lazerio apsaugos akiniai su F46 rėmu

Lazerio apsaugos akiniai su F46 rėmu

Die F46-Brillenfassung ist als hochfunktionale Überbrille ausgelegt und bietet durch das Clipnetic-System ein Fassungskonzept mit „universal use“ Die Multifunktionsbrille F46 mit dem Clipnetic-System, einem speziellen Magnetsystem, kann mit dem Clipnetic-Cover als Überbrille über Korrektionsbrillen oder als leichte Laserschutzbrille mit der Clipnetic Flex-Nase getragen werden. Zudem kann Sie mit einem Clipnetic RX-Einsatz ausgestattet werden. So kann die Laserschutzbrille F46 auch von unterschiedlichen Anwendern getragen werden und sorgt somit für eine enorme Kosteneinsparung! laservision bietet hier einen hauseigenen Verglasungsservice an.
Racer SX Color Pro

Racer SX Color Pro

Der neue Racer SX Pro sticht durch das fahrradähnliche Lenkrad und dessen einzigartiges Fahrgefühl aus der Menge heraus. Die Lenkstange ist mit Schaumstoff gepolstert und die Griffe sind rutschfest. Der Snowracer ist mit Seilrolle und dem STIGA Cuve Ski System ausgestattet. L:120 cm, B. 50 cm, H: nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet TÜV&GS Zertifikat Nr. 60084533 vom 27.03.13, TÜV-Rheinland
Prožektorius - WETRA FS

Prožektorius - WETRA FS

LED Floodlight (ready-to-mount / empty housing)
ANTI-INFRARED AULOS

ANTI-INFRARED AULOS

Les lunettes solaires 8882 sont des lunettes techniques filtrant l'intégralité du rayonnement à savoir les ultraviolets, ainsi qu'un maximum de la lumière bleue, du visible et la presque totalité des infrarouges! Indispensables pour les sujets porteurs de lentilles de contact ou présentant un déficit de larme (yeux secs)! En effet, la chaleur des infrarouges derrière le verre assèche l’œil porteur de lentilles. Outre l'inconfort, l’œil ainsi asséché s'irrite et peut devenir douloureux. Monture unique H/F mais deux catégories: Catégorie 3 "Multisports et ville" Filtration de l'ultraviolet ............ 100% Filtration de la lumière visible .... 90% Filtration de la lumière bleue ..... 96,5% Filtration de l'infrarouge ............. > 95% Catégorie 4 "Ski - Nautisme" Filtration de l'ultraviolet ............. 100% Filtration de la lumière visible .... 94,2% Filtration de la lumière bleue ..... 98,5% Filtration de l'infrarouge ............ > 97 % CODE ACL:3401520952232 (LUNETTES CATÉGORIE 3) / 3401520952461 (LUNETTES CATÉGORIE 4)
Snowbike KIT Pitbike ir E-Bike

Snowbike KIT Pitbike ir E-Bike

Universal-Raupensatz für Motorräder. Ein Raupenmotorrad ist ein einspuriges Schneemobil. Sie erhalten die Möglichkeit, die Saison zu verlängern und das Motorrad nicht nur im Sommer, sondern auch im Winter zu betreiben. Snowbike KIT ist eine ausgezeichnete Option für die Motorradvermietung, die Möglichkeit, die Saison und den Gewinn zu erhöhen. Darüber hinaus können die Snowbikes für die Organisation von touristischen Routen auf dem Territorium/Ausflügen verwendet werden. Dank der Rahmenkonstruktion und einer einzigen Reihe von Stützrädern fährt sich das Snowbike wie ein Motorrad. Wenden Sie im Winter auf hartem Schnee, im Sommer auf dem Boden oder Asphalt. Das Modul funktioniert an allen Marken von Kayo Pitbikes, BSE, APOLLO und anderen 125-190cm3 Pitbikes. Einfache Montage. Das Pitbike wird beim Einbau des Moduls nicht demontiert. Das Modul ist einfach und ohne professionelle Kenntnisse zu montieren. Ungefähre Einbauzeit 15 - 20 Minuten. Übersetzt mit www.DeepL.
PSE 31x/33x-14 Pozicionavimo sistemos - Pozicionavimo sistemos automatinio formato keitimo mašinose

PSE 31x/33x-14 Pozicionavimo sistemos - Pozicionavimo sistemos automatinio formato keitimo mašinose

I sistemi di posizionamento PSE 31x/33x-14 sono soluzioni compatte ed intelligenti per la regolazione automatica di assi ausiliari e assi di posizionamento, composte da motore EC, riduttore, regolatore, sistema di misura e interfaccia bus. L’elettronica di regolazione integrata supporta l’unità di controllo centrale della macchina. I sistemi rendono superfluo l’utilizzo di unità di potenza esterne, di interruttori di prossimità o di fine corsa. Il sistema di misura della posizione assoluta consente di risparmiare tempo rendendo superflua la corsa di riferimento. Misurando direttamente la posizione sull’albero di uscita si garantisce un’elevata precisione di posizionamento. La separazione galvanica delle tensioni di alimentazione per l’unità di controllo e per quella di potenza consente la facile realizzazione di una funzione di arresto d’emergenza, senza che venga interrotta la comunicazione con l’unità di controllo. Coppia nominale / Numero di giri nominale:1 .. 25 Nm / 210 .. 10 rpm Grado di protezione:IP 54 Forma:Forma longitudinale, richiede poco spazio grazie alla sua struttura compatta Albero di uscita:Albero cavo da 14 mm Interfaccia dati:CANopen, PROFIBUS DP, DeviceNet, Modbus, Sercos, EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP, POWERLINK, IO-Link Caratteristiche particolari:Indirizzamento mediante bus o selettore di indirizzo (non per IO-Link) Opzione per IE-Busse (standard per IO-Link):Cabellaggio indiretto tramite un hub Opzione:Tasti a sfioramento, freno di stazionamento, STO, NRTL
Reflectcontrol jutiklis - 2D/3D matavimas

Reflectcontrol jutiklis - 2D/3D matavimas

reflectCONTROL sensors are used for the surface inspection of shiny objects and achieve high X- and Z-resolutions.
AFR-RB25

AFR-RB25

AFR-RB25 LD x CD x L x e:16 x 8 x 2 x 0,8, 16 x 8 x 2 x 1, 16 x 8 x 2 x 1,5 ACIER kg/m²:3,3, 4,1 ALUMINIUM kg/m²:1,4, 2,1 Formats maxi Panneaux mm:LD1000/1250/1500, CD > 3000 Epaisseur apparente (interne) mm:2 (int.) Vide frontal % Vide maxi:45 env.
Riley Stream Mėlyna Pilka - Viena apvyniojama polikarbonato objektyvas

Riley Stream Mėlyna Pilka - Viena apvyniojama polikarbonato objektyvas

A lightweight sportsstyle safety spectacle featuring an adjustable rubber nose bridge to allow a secure fit for the majority of users. The robust wraparound lens complements the extremely flexible side arms to result in stylish, metalfree, frameless eyewear with a wide field of vision. ProductType:Eyewear Lens Type:Grey Lens
Zelux GS (PC): medicininės klasės polikarbonatas - Apdorojamas polikarbonatas medicininiam naudojimui vienkartiniams prietaisams

Zelux GS (PC): medicininės klasės polikarbonatas - Apdorojamas polikarbonatas medicininiam naudojimui vienkartiniams prietaisams

Il policarbonato (PC) per uso medico Zelux® GS è prodotto da una resina formulata per soddisfare i requisiti e le caratteristiche dell'industria medica. Adatta per sterilizzazioni EtO o brevi autoclavaggi, la resina ha anche una tecnologia che riduce la variazione di colore dopo l'irradiazione gamma. Può essere utilizzato per varie applicazioni come apparecchiature chirurgiche, è disponibile in barre o piastre. Abbiamo altri policarbonati di grado industriale (in fogli, barre e film).
Ingeplast® - Saip® - Flexigard® - Resoflex® - Visa plastiko patirtis iš Compalex Plastics

Ingeplast® - Saip® - Flexigard® - Resoflex® - Visa plastiko patirtis iš Compalex Plastics

Comaplex Plastiques s’appuie sur 4 marques propres, produits phares de sa gamme industrielle : ♦♦♦ Ingeplast : Usinage Plastique et Thermoformage Réalisation de pièces et sous-ensembles thermoplastiques sur mesure grâce à des équipements de production performants et modernes ♦♦♦ Saip : Les cuves plastiques Fabrication sur mesure de cuves et Tuyauterie en thermoplastique. ♦♦♦ Flexigard : Les vitrages de sécurité en polycarbonate Comaplex Plastiques fabrique et commercialise sa propre marque de vitrages de sécurité Flexigard® en polycarbonate. ♦♦♦ Resoflex : Les masques séparateurs et écarteurs Comaplex Plastiques fabrique et commercialise ses « Masques séparateurs et Écarteurs » sur mesure en thermoplastique pour la pose de réseaux secs complexes.
Riley Stream Mėlyna Pilka - Viena apvyniojanti polikarbonato objektyvas

Riley Stream Mėlyna Pilka - Viena apvyniojanti polikarbonato objektyvas

A lightweight sportsstyle safety spectacle featuring an adjustable rubber nose bridge to allow a secure fit for the majority of users. The robust wraparound lens complements the extremely flexible side arms to result in stylish, metalfree, frameless eyewear with a wide field of vision. ProductType:Eyewear Lens Type:Grey Lens
Lazerio apsaugos akiniai F42P1L22

Lazerio apsaugos akiniai F42P1L22

Laserschutzbrille F42P1L22 mit Quick Release geeignet für medizinische Anwendungen wie Biostimulations-Laser-Therapie im Bereich 636-662nm und 804-829nm Die Laserschutzbrille F42.P1L22.1003 mit desinfizierbaren Klappbügeln, einem Schnellwechselsystem (Quick Release) und kaltverformbaren Bügelenden hat eine Tageslichttransmission von ca. 50% und eine gute Farbsicht. Sie ist besonders geeignet für medizinische Anwendungen wie Biostimulations-Laser-Therapie im Bereich 636-662nm und 804-829nm und besitzt Vollschutzfunktion. Das durchgehende, einteilige Schutzfilter gewährleistet beste Rundumsicht ohne Einschränkung durch einen Rahmen. Die Fassung F42 kann auch als Überbrille über Korrekturgläser getragen werden.
AFR-EXA05

AFR-EXA05

AFR-EXA05 LD x CD x L x e:E50 x 23 x 8 x 1,5, E50 x 23 x 8 x 2 ACIER kg/m²:8,2, 10,95 ALUMINIUM kg/m²:2,85, 3,75 Formats maxi Panneaux mm:LD1000/1250/1500, CD > 3000 Epaisseur apparente (interne) mm:10 Vide frontal % Vide maxi:43 env.
Riley Stream Evo Twilight - Vienas apvalus polikarbonato objektyvas

Riley Stream Evo Twilight - Vienas apvalus polikarbonato objektyvas

Stream Evo safety glasses provide extreme comfort and ‘wearability’ with a range of lens options to suit a variety of conditions. ProductType:Eyewear Lens Type:Twilight Lens